Difference between revisions of "Cyrano Story"

From Game Detectives Wiki
Jump to: navigation, search
[checked revision][checked revision]
m (Added a bit of information on the Non-Disclosure Agreement. (added another possible translation))
m (Clean-up)
Line 22: Line 22:
  
 
==Transmission 1==
 
==Transmission 1==
[[File: Cyrano-UI.jpg|thumb]]
+
[[File: Cyrano-UI.png|thumb]]
  
 
When researchers entered the first node, three, three-point symbols could be seen fading in an out.  
 
When researchers entered the first node, three, three-point symbols could be seen fading in an out.  
Line 55: Line 55:
 
Inputting the name <code>Phobos</code> caused a new, six-point symbol to appear, and a deep male voice to say:
 
Inputting the name <code>Phobos</code> caused a new, six-point symbol to appear, and a deep male voice to say:
  
</pre>What is your fear?</pre>
+
<pre>What is your fear?</pre>
  
 
Clicking the six-point symbol shows an image of a [https://i.imgur.com/j54DLOQ.png person's diary] which reads:
 
Clicking the six-point symbol shows an image of a [https://i.imgur.com/j54DLOQ.png person's diary] which reads:
Line 92: Line 92:
  
 
<pre>No. You are not.</pre>
 
<pre>No. You are not.</pre>
 +
 +
Whereas replying <code>No</code> caused him to say:
 +
 +
<pre>I know.</pre>
  
 
After this, researchers gained the first transmission, which was [https://s3.amazonaws.com/vault.cynarostory.com/t1-92de961f-19fe-463c-9aed-c23ae3e69524.mp3 Dr. Olivia Myson's Personal Log No.47] | [https://pastebin.com/515afhQA Transcript]
 
After this, researchers gained the first transmission, which was [https://s3.amazonaws.com/vault.cynarostory.com/t1-92de961f-19fe-463c-9aed-c23ae3e69524.mp3 Dr. Olivia Myson's Personal Log No.47] | [https://pastebin.com/515afhQA Transcript]
Line 97: Line 101:
 
and an image of the first page of a redacted [https://s3.amazonaws.com/vault.cynarostory.com/s1/Orochi-NDA.jpg Non-Disclosure Agreement].
 
and an image of the first page of a redacted [https://s3.amazonaws.com/vault.cynarostory.com/s1/Orochi-NDA.jpg Non-Disclosure Agreement].
  
At the top of the Non-Disclosure Agreement a logo, some kanji and the word "Orochi" is written.
+
At the top of the Non-Disclosure Agreement, a logo for the [http://orochi-group.com/ Orochi Group], alongside some Japanese kanji can be seen.
  
Orochi ([https://jisho.org/search/orochi 大蛇, 落地]) translates to "big snake" or "serpent" it may also translate to "falling to the ground", while the kanji([https://jisho.org/search/hebi 蛇]) stands for "hebi" and translates to "snake".
+
''Orochi ([https://jisho.org/search/orochi 大蛇]) can translate into "big snake" or "serpent", but it may also translate to "falling to the ground" (落地),  
 +
whereas the kanji([https://jisho.org/search/hebi 蛇]) is "hebi", which translates into "snake".''
  
 
{{WIP}}
 
{{WIP}}

Revision as of 03:07, 8 October 2019

Cyrano Story
Active since 2019-10-05
CyranoLogo.jpg
An ARG created around the game Moons of Madness.
Type Official
Creator Alice & Smith
Discovered 2019-10-05

Main Page > List of Investigations > Cyrano Story

On the 5th of October, A researcher discovered a Twitter post with the caption; Start your journey in the abyss of horror....

with a link to the Cyrano Story site.

Transmission 1

Cyrano-UI.png

When researchers entered the first node, three, three-point symbols could be seen fading in an out.

When clicking the top-left symbol, an image of a female statue was shown.

Researchers discovered that it was the statue of Lely Venus which is a depiction of the Greek goddess Aphrodite.

Inputting the name Aphrodite caused an audio to play of a female saying:

You are getting closer, and we are getting stronger

When clicking the bottom-right symbol, an image of some text appeared. The text read:

Then looking at him darkly
Zeus, Who gathers the clouds spoke to him:
"Do not sit beside me and whine, you double-faced liar.
To me you are the most hateful of all gods who hold Olympus.
Forever quarrelling is dear to your heart,
wars and battles."

Researchers discovered that the text was an excerpt from Homer's Iliad, Specifically the section where Zeus speaks to Ares after the Battle of Troy.

Inputting The name Ares cause the same audio to play.

When clicking the top-right symbol, and image of an astral body was shown.

researchers has discovered that the body was an image of the Mars 1 Moon, which coincidentally bears the same name as Ares and Aphrodite's Son: Phobos.

Inputting the name Phobos caused a new, six-point symbol to appear, and a deep male voice to say:

What is your fear?

Clicking the six-point symbol shows an image of a person's diary which reads:

I was there again. There is a pressure, a vilification.
More like a growling hunger. An Echo in a vacuum
that resonates only in my mind.

As I was watching it, I could feel a stare. It was
spying on me, surveying me, scrutinizing me.
Taking not of my every move & every thought.
In my sleeping & waking states... Always...

A voice imprinted in my memory, but the words
are faded, the meaning blanked. Was it my voice?
All that I recall is the fear, the instinctive alarm
constantly repeated: "Get out! Get out!"

I was there again, as though the sleeping pills
were just candy, absent of any medicinal purpose.
They told me that I would be fine, that I would
not dream any more ... And yet, I was there again,
surrounded by the abyssal mist that gazed into
my soul like I was its next prey ...

EXHAUSTION IS CREEPING IN BUT
I AM TOO ANXIOUS & SCARED TO
ACCEPT THAT I HAVE TO GO TO SLEEP...

Typing the word sleep caused the voice to speak again:

Are you alone?

Replying yes (or anything confirmatory) caused the voice to reply again:

No. You are not.

Whereas replying No caused him to say:

I know.

After this, researchers gained the first transmission, which was Dr. Olivia Myson's Personal Log No.47 | Transcript

and an image of the first page of a redacted Non-Disclosure Agreement.

At the top of the Non-Disclosure Agreement, a logo for the Orochi Group, alongside some Japanese kanji can be seen.

Orochi (大蛇) can translate into "big snake" or "serpent", but it may also translate to "falling to the ground" (落地), whereas the kanji() is "hebi", which translates into "snake".